フランス語の田中先生のご子息が訳したミステリー小説

フランス語の田中先生のご子息で
田中未来たなかかなた君が
訳したミステリー小説です。
500ページの文庫本 始めはなかなか進みませんでしたが、だんだん意に反するストーリー展開で ドキドキしながら 続きを早く読みたい衝動に駆られました。
読み終わって パリ コンコルド広場から360度見渡す風景に私もいました。
是非読んでみて下さい‼︎

関連記事

コメント

    • あきこ
    • 2023年 8月 15日 6:54pm

    はじめまして
    従末弟の未来君のことが気になって、確かフランス語の翻訳をしていたはず…と、検索したらこちらの記事に。
    ありがとうございます。K女子大で教鞭を執っていた叔父のことをご存知なのですね。嬉しいです。私は叔父の姉の娘で、かなた君とは17〜8年位年齢差がありますし、関西には住まわなかったので数回しか会ってはいないのですが。叔父も面白い人でした。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP